проект центра исследований русской культуры (Ц.И.Р.К.)
Портал для
прояснения мысли
21
февраля
2012
Родная речь: не выходит говорить
рубрика: Мысли
21 февраля 2012 10:14
Очень скоро стало заметно, что думать по-русски туго и трудно. Если бы дело было только в нашей безграмотности и речевой лени! Да нет, оказалось, что вся русская языковая картина висит на единственном слове-гвозде: «тут». «Мы - тут», это еще можно подумать, а дальше – дальше речь скользит и вываливается в месиво бессмысленных выражений.
Мы, носители русского языка, настолько не привыкли думать над тем, что мы такое говорим, что даже не замечаем, как, начиная прямо с вводных оборотов, рот забивает невнятная чушь. «Мы столкнулись с ситуацией, когда…». А можно, вообще, «столкнуться с» ситуацией, если мы уже в ней или точнее она «в нас», да и это вовсе не точно, нет смысла представлять каких-то неопределенных «себя» комнатой, где толпится «ситуация». Почему «с», почему «в», мало ли предлогов: «у», «при», «перед», «поверх», «под», «из-за», «через».
Так что же все-таки началось и как об этом думать? Стоит попробовать, как обязательно вылезет какой-нибудь «исток», чтобы подложить нам представление об истечении непрерывно подаваемой воды. Откуда подаваемой и что это за жидкость? Хорошо, начнем еще раз. И выскочит «корень» этого дела вместе с расползающейся из него растительной аналогией. А нет – так в голове уже начинают крутиться «механизмы этого процесса» - какие механизмы, что за слабоумие? Но как же говорить о том, о чем мы хотели сказать? – А о чем мы хотели сказать? Вместо внятной речи бельмо, не дающее увидеть, что же тут вообще происходит. Мы даже не понимаем, что же именно мы хотим сказать, но убеждены, что ясно излагаем. Русский язык буксует, шизофренически крутится в занудных оборотах.
Так ведь это всего лишь повседневные обороты. - Но мы уже завязли, даже не дойдя до какого-нибудь понятия. Но с понятиями и вовсе провал. Что говорить, там, о понятиях этических, ментальных и т.п. Даже с самыми публичными все тупее пня. Например, либерал. Ну, сказал человек «Я либерал», а ведь из этого ровным счетом ничего не следует. Что конкретно он о себе думает, этот либерал? Что он делает? Неизвестно. Наши понятия не имплицируют четких мыслей и четких действий по радиусам «экономика», «политика», «этика» и т.д., в силу чего подавляющая часть обсуждений в обществе, какую тему ни возьми, лишена содержания, а следовательно, и выводов. Безысходный бубнеж стоит в русском языке.
Остается буквально каждый оборот продумать заново. Начиная с каждого акта высказывания. Иначе говорение будет продолжаться, но ничего так и не будет понято. А значит, нам придется разговаривать на заново выдумываемом языке. Следить за тем, как мы говорим, чтобы хоть что-то подумать, а не только произнести. Философия по-русски сейчас только и может быть, вероятно, критикой запущенного, убогого языка, чтобы наговорить новый, приспособленный для того, чтобы на нем думать. Ввести здоровые обороты и понятия. Иначе чем мы тут занимаемся?


Оставить комментарий
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии


23 февраля 2012 22:07
А что раньше, выходило говорить?
Тарас Ракин 24 февраля 2012 11:43
Раньше отказ говорить представлялся идеальным решением проблемы.

22 февраля 2012 16:46
Если кто-то "не выходит говорить", то, вероятно, ему стоит ещё посидеть подумать, набраться внтуреннего опыта, а затем научиться его формулировать, и уж тогда он выйдет во всей красе (и у него получится высказаться). Потому что уапомянутые ниже "деревянные неуклюжие обороты" свидетельствуют не о лингвистических проблемах, а об отстутствии автора. Нет автора - нет стиля, и субъект письма пользуется любыми "примерно подходящими" ходульными оборотами из других книг или просто с улицы. Когда высказывание личное, когда его смысл прожит и усвоен, нужные слова находятся сами собой.
Смешно слушать, что современный философ "раздёрган". Если человек погружён в обыденное, неспособен абстрагироваться ("оседлать тигра", как говорят тантрики и буддисты), он не философ, а человек с дипломом. Умение воспарять в сферы над плоскостью обыденных забот и общественных отношений, обладание стилем и оригинальные мысли - черты философа, которые приходят к нему вместе и взаимосвязанно, когда он становится философом.
Алексей Нилогов 23 февраля 2012 11:38
Это не ругательство, но - от философа слышу!..
Глеб Бутузов 23 февраля 2012 16:45
:) Так я и не спорю - но и не вижу необходимости (для себя) выдумывать нечто новое, или планировать какие-нибудь лингвистические "инновации", речевое Сколково. Новое в сфере идей должно находить отражение в сфере языка, и здесь открыватель идеи должен выступать как автор, это его обязанность. Для создания символического авторского языка он может использовать живую речь, литературу, существующую терминологию, иноязычные заимствования, заниматься словообразованием и деконструкцией построений других авторов. Единственное формальное ограничение - адекватная трансляция идеи в форме индивидуального высказывания. В этом отношении очень полезна лаконичная работа Рене Шваллера де Любича "Du Symbole et de la Symbolique" и связанное с ней исследование Рене Ванденброка "Knowledge and Implicit Functions" (для тех, кому нравится строгое формальное обоснование). Обе относятся к середине прошлого века.

22 февраля 2012 15:28
Насколько я понял, предлагается речь рассматривать как практику внимания. То есть вот человек говорит. Предполагается, что он говорит, думая, и более того, для того, чтобы думать лучше. Вот он словно прислушался к чему-то, застыв на секунду лицом, и ему на ум пришла еще одна порция мысли. Она пришла как заполнение сознания тем, что вообще-то еще не сказано, но место будущего высказывания уже очерчено. Каким-то моментальным раскидыванием подходящего к этой мысли выражения по лицу. Маленькие лицевые (не только) мышцы - это силки, в которые ловится факт будущей речи. Она еще не произнесена, но в этом мелком лицевом жесте мы зафиксировали реакцию на нее. Эта реакция на речь, которая еще не произнесена, служит предварительной записью ее. В конце концов, учась речи, мы сначала учимся реагировать на обращенные к нам слова, а уж потом обучаемся произносить что-то подобное сами. То есть обучение речи начинается с записи ее восприятия мышечными сокращениями и растяжениями. Постепенно, конечно, эти движения утончаются, локализуются, минимизируются. Но в нашем распоряжении остается сам навык записи в мышечных движениях восприятия речи. Сам "блокнот" (и "карандаш"). И вот с этой реакции на то, что еще не произошло, мы считываем то, что должно произойти. Считыванием в данном случае служит само говорение. Говоря, мы, собственно, читаем вслух. Можно читать по диагонали, а можно читать внимательно. Ну и вот, если я правильно понимаю автора, он требует внимания при считывании той записи, которую мы еще называем "пришедшей мыслью". Мы начинаем читать. Не то. Стираем. Приостанавливаем речь. "Приходит" откорректированная "мысль". Считываем этот новый вариант. Уже лучше. Но все-таки не совсем то. А, вот теперь оставляем. Все это происходит очень быстро. Проблема речи состоит (если так на это все посмотреть) в том, что перевод с языка внутримышечного письма на внешний язык звуковой речи не может нас удовлетворить, когда этот последний беден. Так получается, что письмо (исходный язык мышления) заведомо богаче устной речи. Достаточно подумать о диапазоне наших реакций. Даже когда мы воспринимаем обращенную к нам речь, то это восприятие всей ситуации речи с мимикой, телесным теплом, запахами и т.д. - речевая ситуация сама по себе включает слово только как составляющую. Но в этом же диапазоне еще и то, что вообще сознательно не воспринимается, и то, для чего есть восприятия, но не названия, и то, что может быть названо лишь приблизительно (это весь мир музыки, к примеру). В общем, мы всегда "знаем" (записываем) больше, чем можем сказать, но богатый язык сближает человека с его собственными записями окружающего и себя, а бедный язык - это отчуждение. А если посмотреть со стороны общения, то бедный язык - это запор. Может, поэтому мы и ходим с запорными лицами и соответствующей осанкой.
Алексей Нилогов 23 февраля 2012 11:42
Начинаете мыслить по-антиязыковому... Ваши опасения тезисно сводятся к сути принципа "изначального опоздания". Конечно, между письмом и речью существует дистанция, различающий "изначальное опоздание" первого от "изначального опоздания" второй.

22 февраля 2012 09:56
Мне кажется, то, что в этом рассуждении названо "оборотами" - это система ведущих (за собой речь) метафорических фигур, свойственных языку, в частности, русскому. К "истоку" (воде), "корню" (растению) и "механизму" (металлу) я бы еще добавил "стоит на почве того-то" (землю), "в атмосфере такой-то" (воздух), "разгорается спор" (огонь). Короче, я хочу сказать, что разгоняющими нашу речь силами до сих пор выступают первобытные стихии, организующие ассоциативные серии (скажем, если уж нечто "стоит на почве", то это нечто неосознанно представляется как обладающая устойчивостью фигура, в пределе куб). Приверженность этим метафорическим фигурам можно назвать "речевыми рефлексами". Интересно, что сфера действия этих первобытных рефлексов у нас так широка. Мы буквально говорить без них не можем.
Алексей Фирсов 22 февраля 2012 11:22
Но ведь не только в русском языке такая ситуация. Английский, например, дает и почву, и исток
Алексей Нилогов 22 февраля 2012 11:28
Мы опять увлекаемся метафорической поверхностью - получается, что наша философия существует только ради красного словца?.. Кто мешает нам понятийно осваивать те регионы бытия, которые ещё никем не освоены?..
Кавабари Нагаису 22 февраля 2012 11:38
Так это классический набор стихий, что у китайцев, что у индусов, что у эллинов. Конечно, они, эти стихии, в любом языке работают как элементарные схемы построения образной системы. Меня удивляет не само присутствие этого слоя метафорики в русском языке, а его влиятельность. Мы первобытны на уровне несознаваемых приемов построения наших разговоров. Я-то как раз не призываю увлекаться аналогиями, тем более первобытными, особенно когда они прямо-таки господствуют в речи. Но то, на что мы не обратили внимания, господствует наверняка, а то, что нами осознано - уже не так уверенно.
Насчет понятийного освоения неосвоенных регионов бытия (кстати, почему именно "бытия"?) я лично тоже согласен. И мне нравится, как Нилогов это делает. А делает он это классическим образом: сначала сконструировал понятие (антиязык), которого до него не было, потом осмотрелся вокруг в предположении, что антиязык может быть обнаружен, и понемногу стал строить гипотезы по поводу своих наблюдений, спрашивая: а не это ли то, что я ищу? Чтобы увидеть то, чего не видят другие, нужна новая понятийная оптика, это точно.
Алексей Нилогов 22 февраля 2012 15:43
Наконец-то меня начали понимать!

21 февраля 2012 22:40
Поэт Шишков рассказывал мне историю про Курбского: когда тот сбежал в Литву, то, помимо прочего, принялся переводить греческих философов. Понятию "материя" он присвоил русский эквивалент "дубрава", через греч. хюле, лес. Вот пример философии национальным языком
Тарас Ракин 22 февраля 2012 11:51
Тут диссидент Курбский не совсем точен: эквивалентом "хюле" были бы, скорее, "дрова" или, там, "бревна" (в "хюле" имеется в виду строительный лес). Представляете, как было бы красиво: не "мир материален", а "мир бревенчат".

21 февраля 2012 19:41
В целом нужна критика обыденного русского языка. Но этим занимаются лингвисты, а философы - практически нет, так как последним не хватает квалификации.

21 февраля 2012 19:39
Хорошая подача проблемы, одной из гранью которой является комплекс недоверия к русскому языку как к языку нефилософскому. Хочется мыслить самобытно, а получается терминологически - то по-немецки, то по-английски, то по-французски.
Кавабари Нагаису 22 февраля 2012 09:58
Я бы еще добавил: "...то по-гречески".

21 февраля 2012 18:38
Конечно, правда, что речь говорится не сама по себе, а по поводу, поводом служит какая-то ситуация человека, а человек весь раздерган и свою ситуацию себе мало представляет. И, кажется, правда, что смутность речи и мысли этому состоянию человека как раз и отвечает. Вот представим, что он выходит с работы и думает приблизительно так: "Ну и что я намерен делать? Теплее стало, пива, что ли, выпить?" Фраза мутная. Само собой, он спрашивает не о том, что он намерен (вопрос потому и возник, что он еще ничего и не намерен), а "чего бы мне хотелось, если бы мне сейчас чего-нибудь хотелось?". Но дальше он не задает себе вопрос: "а почему мне должно чего-нибудь хотеться? может быть, стоит следовать не желанию, а чему-то еще?", но вынуждает себя испытать хотя бы небольшое, но все же чем-то привлекательное желание. И следует в магазин, влекомый привычной тягой к дешевым удовольствиям. В итоге на месте еще одного вечера возникает заполненная привычными ощущениями дыра. А могло бы быть что-то еще. Будем ли мы возлагать вину за случившееся на непродуманное выражение "намерен", спрятавшее собой зияние на месте действительно сознательного намерения - или мы укажем на слабохарактерность персонажа, которая побуждает его выражаться расплывчато и мутно, дабы не слышать упреков совести? По-видимому, это соотносительные вещи. И если так, справедливо, что "продумывать речь без изменения практики" это ни к чему не приведет. Но только ведь продумывание речи уже в некотором смысле тоже практика. И если наш склоняющийся к пиву философ как следует подумал о выражении "что я намерен делать" - хотя бы один раз - то он, как человек, отнюдь не чуждый рефлексии, в следующий раз вспомнил бы этот аналитический опыт и заменил бы сознательно в своем размышлении о том, как бы провести вечерок, выражение "ну и что я намерен делать" на более точное, которое он в прошлый раз подобрал. И лучше увидел бы, кто он такой и о чем тут, собственно, думает.

21 февраля 2012 13:15
Возможно, автономное решение (продумывать речь внутри речи) ни к чему не приведет, без изменения практики. Ведь те деревяные, неуклюжие обороты, о которых упоминает автор, тяжелые построения фраз, загроможденность языка, в значительной степени вытекают из образа жизни. Необходимость постоянного внутреннего маневра, раздробленность сознания, сосуществование в голове сразу нескольких социальных стратегий - все это рождает общую ситуацию непроясненности, которая и отражается в речи. Тут слова в простоте и ясности не выговоришь, не то, что фразу построишь, а то и текст.
Махать рукой мертвым
20 мая 2012
рубрика: Что делать?
3
"структура сознания" западного общества
20 мая 2012
рубрика: Мысли
4
Реальные процессы и представления о них.
19 мая 2012
рубрика: Мысли
17
Идеология человечества
19 мая 2012
рубрика: Тексты
1
Проблема синтеза гуманитарных и естественных наук
19 мая 2012
рубрика: Тексты
0
Павел Полуян: Нейминг
17 мая 2012
рубрика: Встречи
18
Валерий Кувакин: мир - аттракцион в парке чудес, культуры и отдыха
16 мая 2012
рубрика: Мысли
2
Адольф Гитлер как Жанна д’Арк
15 мая 2012
рубрика: Способы жить
5
"Православная философия" - имитация и симулякр
15 мая 2012
рубрика: Мысли
3
Понимание Евхаристии
14 мая 2012
рубрика: Мысли
2
Алексей Нилогов: Проблема разграничения свободы мысли и свободы слова
14 мая 2012
рубрика: Тексты
16
Стилистические расхождения
12 мая 2012
рубрика: Мимолетное
5
Питерцы о море грёз
12 мая 2012
рубрика: Мысли
3
Г.В.Ф.Гегель: "Готовит себя новая фаза духа"
12 мая 2012
рубрика: Способы жить
3
Стилистические расхождения
Кавабари Нагаису
12 мая 2012
В пользу мертвых
Алексей Фирсов
05 мая 2012
Специально для поклонников реально великого С.Джобса
Базз Лайтер
04 мая 2012
Подмигивающие
Кавабари Нагаису
03 мая 2012
Ранее Добавить 


24 февраля 2012 11:46
Перефразируя известное: можешь не говорить - не говори...